I was pleasantly surprised yesterday when I discovered that one of my poems had been translated by a guy named Omar Feliciano, who was until recently studying in Japan and had visited Singapore where he met with Singaporean poets Ng Yi-Sheng, Cyril Wong, Alvin Pang and Alfian Sa'at. According to an email, he said that Cyril showed him a copy of "Imaginary Poems" the chapbook I made last year and that he "fell in love with it." And so translated one of them. I wrote to him asking if he wouldn't mind me posting it on the Imaginary Poem blog. He replied, "Why do you have to ask?"
LOL... indeed.Here is the translated and original English versions of "Salt".